- 相關(guān)推薦
《南鄰》_杜甫的詩(shī)詞
南鄰 [唐] 杜甫
錦里先生烏角巾,園收芋粟不全貧。
慣看賓客兒童喜,得食階除鳥(niǎo)雀馴。
秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
白沙翠竹江村暮,相對(duì)柴門(mén)月色新。
[注釋](1)南臨:指杜甫草堂南臨朱山人。(2)錦里:指錦江附近的地方。烏角巾:黑色的方巾。(3)芋粟:芋頭,板栗。(4)階除:指臺(tái)階和門(mén)前庭院。(5)航:小船。
[譯文]錦江有一位先生頭戴黑色方巾,他的園子里,每年可收許多的芋頭和板栗,不能算是窮人。他家常有賓客來(lái),孩子們都習(xí)慣了,總是樂(lè)呵呵的,鳥(niǎo)雀也常常在臺(tái)階上覓食,它們已被馴服了。秋天錦江里的水深不過(guò)四五尺,野渡的.船只能容下兩三個(gè)人。天色已晚,江邊的白沙灘,翠綠的竹林漸漸籠罩在夜色中,錦里先生把我們送出柴門(mén),此時(shí)一輪明月剛剛升起。
距離浣花草堂不遠(yuǎn),有位錦里先生,杜甫稱(chēng)之為“南鄰”。在一個(gè)秋天的傍晚,杜甫從他家走出,路上,也許是回家以后,寫(xiě)了這首《南鄰》詩(shī)。說(shuō)它是詩(shī)吧,卻又是畫(huà);是用兩幅畫(huà)面組成的一道詩(shī)。前半篇展現(xiàn)出來(lái)的是一幅山莊訪隱圖。
到人家作客,這家人家給予杜甫的印象是怎樣的呢?詩(shī)人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進(jìn)門(mén)是個(gè)園子,園里種了不少的芋頭;栗子也都熟了。說(shuō)“未全貧”,則這家境況并不富裕?墒菑纳饺撕腿业挠淇毂砬橹,可以知道他是個(gè)安貧樂(lè)道之士,很滿足于這種樸素的田園生活。說(shuō)起山人,人們總會(huì)連想到隱士的許多怪脾氣,但這位山人卻不是這樣。進(jìn)了庭院,兒童笑語(yǔ)相迎。原來(lái)這家時(shí)常有人來(lái)往,連孩子們都很好客。階除上啄食的鳥(niǎo)雀,看人來(lái)也不驚飛,因?yàn)槠綍r(shí)并沒(méi)有人去驚擾、傷害它們。這氣氛是多么和諧、寧?kù)o!三、四兩句是具體的畫(huà)圖,是一幅形神兼?zhèn)涞慕^妙的寫(xiě)意畫(huà),連主人耿介而不孤僻,誠(chéng)懇而又熱情的性格都給畫(huà)出來(lái)了。
隨著時(shí)間的推進(jìn),下半篇又換了另一幅江村送別圖!鞍咨场薄ⅰ按渲瘛,明凈無(wú)塵,在新月掩映下,意境顯得特別清幽。這就是這家人家的外景。由于是“江村”,所以河港縱橫,“柴門(mén)”外便是一條小河。王嗣奭《杜臆》曰:“‘野航’乃鄉(xiāng)村過(guò)渡小船,所謂‘一葦杭之’者,故‘恰受兩三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上了這“野航”;來(lái)時(shí),他也是從這兒擺渡的。
從“慣看賓客兒童喜”到“相送柴門(mén)月色新”,不難想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中間“具雞黍”、“話桑麻”這類(lèi)事情,都略而不寫(xiě)。這是詩(shī)人的剪裁,也是畫(huà)家的選景。
(馬茂元)
顧宸曰:南鄰,朱山人也,后有《過(guò)朱山人水亭》詩(shī)。左思詩(shī):“南鄰擊鐘罄。”
錦里先生烏角巾①,園收芋栗不全貧②。慣看賓客兒童喜③,得食階除鳥(niǎo)雀馴④。秋水才深四五尺⑤,野航恰受兩三人⑥。白沙翠竹江村暮⑦,相送柴門(mén)月色新⑧。
(上四造山人之居,下則喜其同舟送別也。
【黃生注】烏角巾與錦里相映帶,起語(yǔ)逸致。角巾,隱士之冠。芋栗,野人之食。兒童喜,接人之厚。鳥(niǎo)雀馴,待物之仁。詩(shī)善煉格,前段敘事,數(shù)層括以四語(yǔ)。后段寫(xiě)景,一意拓為半篇。兒童、鳥(niǎo)雀,用倒裝法。秋水、野航,用流對(duì)法。)
、佟度A陽(yáng)國(guó)志》:西城,故錦官城也。錦江,濯其中則鮮明,故命曰錦里!赌鲜贰穭r隱逸不仕,常著緇衣小烏巾!锻ㄨb》:范謂王浚曰:“君平吳之日,當(dāng)角巾歸第!雹谒沃畣(wèn)詩(shī):“栗芋秋新熟!薄抖乓堋罚河罄踔褂谝晃,作芋栗,可該園中所產(chǎn)。③陸瑜詩(shī):“姮娥婺女慣相看。”《公孫弘傳》:“賓客故人!薄逗鬂h·郭汲傳》:有兒童數(shù)百迎之,曰:“聞使君到,喜,故來(lái)迎!雹堋毒案5钯x》:“階除連延!敝x靈運(yùn)詩(shī):“空庭來(lái)鳥(niǎo)雀!雹荨肚f子》:“秋水時(shí)至!薄端(jīng)注》:大者長(zhǎng)四五尺!雹蕖惧X(qián)箋】山谷云:航,方舟也,當(dāng)以艇為正,音平聲!胺窖,云:小舟也。楊慎云:古樂(lè)府:“沿江引百丈,一濡多一艇。上水郎擔(dān)蒿,何時(shí)至江陵!倍旁(shī)正用此音也。按《方言》云:舟自關(guān)而西謂之船,自關(guān)而東或謂之舟,或謂之航。又云:小艒艚,謂之艇!夺屆吩疲憾脔陨现^之艇。魯直之改,用修之證,皆臆說(shuō)也!妒捄问兰摇罚憾嗾邇扇恕"摺断嬷杏洝罚喊咨橙缢。梁昭明太子《扇賦》:“折翠竹之枝。”⑧吳筠詩(shī):“相送出江潯!鄙旰庠唬骸扒锼派钏奈宄,野航恰受兩三人。”語(yǔ)疏落而不酸。今人作七律,全無(wú)生氣,而矯之者又單弱無(wú)體裁,讀杜諸律,可悟不整為整之妙。
顧宸曰:周折《名義考》云:“園收芋栗未全貧”,與《山衣》詩(shī)“呼兒登山收橡栗”同意。芧栗,即,橡栗,乃爍木子也!肚f子。徐無(wú)鬼》:先生居山食芧栗。此一說(shuō)也。王洙云:成都風(fēng)俗曰:“大饑不饑,蜀有蹲鷗!薄妒酚洝罚鹤渴显唬骸搬荷街,沃野,下有蹲鴟,至死不饑。”注云:大芋也,揚(yáng)雄《蜀都賦》言“閑蹲鴟之沃野”,又言“傣栗皺發(fā)”,則芋栗明為兩物。據(jù)公他詩(shī)云““我戀岷下芋”,又云“嘗果皺開(kāi)”,亦可證。芋栗,皆成都所產(chǎn)矣。且芧栗野生,不待園中收種,而芧栗充饑,乃貧餒之甚者,豈可云“未全貧”乎?后《過(guò)南鄰朱山人》詩(shī)云“殘樽席更移”,其家非藉芧栗以充饑者,還作芧栗為當(dāng)。
杜甫 杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。
杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
【《南鄰》_杜甫的詩(shī)詞】相關(guān)文章:
杜甫的古詩(shī)詞08-23
經(jīng)典杜甫古詩(shī)詞11-21
杜甫經(jīng)典古詩(shī)詞集錦07-08
杜甫的古詩(shī)詞大全02-11
杜甫《登高》古詩(shī)詞01-23
杜甫的古詩(shī)詞集錦08-31
《南歌子》古詩(shī)詞鑒賞02-14
杜甫《日暮》》古詩(shī)詞鑒賞04-10