《于謙,字廷益,錢塘人》閱讀習(xí)題附答案翻譯
于謙,字廷益,錢塘人。
生七歲,有僧奇之曰:他日救時宰相也。舉永樂十九年進(jìn)士。宣德初,授御史,奏對,音吐鴻暢,帝為傾聽。顧佐為都御史,待寮屬甚嚴(yán),獨(dú)下謙,以為才勝己也。出按江西,雪冤囚數(shù)百。疏奏陜西諸處官校為民害,詔遣御史捕之。帝知謙可大任,會增設(shè)各部右侍郎為直省巡撫,乃手書謙名授吏部,超遷兵部右侍郎,巡撫河南、山西。正統(tǒng)十四年秋,也先大入寇,王振挾帝親征。謙與尚書鄺埜(yě)極諫,不聽。埜從治兵,留謙理部事。及駕陷土木①,京師大震,眾莫知所為。郕(chng)王監(jiān)國,命群臣議戰(zhàn)守。侍講徐珵言當(dāng)南遷。謙厲聲曰:言南遷者,可斬也。京師天下根本,一動則大事去矣,獨(dú)不見宋南渡事乎!王是其言,守議乃定。
郕王方攝朝,廷臣請族誅王振。而振黨馬順者,輒叱言官。于是給事中王竑廷擊順,眾隨之。朝班大亂。王懼欲起,謙排眾直前掖王止,且啟王宣諭曰:順等罪當(dāng)死,勿論。眾乃定。謙袍袖為之盡裂。退出左掖門,吏部尚書王直執(zhí)謙手嘆曰國家正賴公耳,今日雖百王直何能為!當(dāng)是時,上下皆倚重謙,謙亦毅然以社稷安危為己任。
九月,景帝立。十月敕謙提督各營軍馬,也先挾上皇破紫荊關(guān)直入,窺京師。石亨議斂兵堅(jiān)壁老之,謙不可,曰:奈何示弱,使敵益輕我。亟分遣諸將率師二十二萬,列陣九門外,而謙自與石亨率副總兵范廣、武興陳德勝門外,當(dāng)也先。以部事付侍郎吳寧,悉閉諸城門,身自督戰(zhàn)。初,也先深入,視京城可旦夕下。及見官軍嚴(yán)陣待,意稍沮。叛閹喜寧嗾使邀大臣迎駕,索金帛以萬萬計(jì),復(fù)邀謙及王直、胡濙等出議。帝不許,也先氣益沮。庚申,敵以萬騎來薄,副總兵武興擊寇彰義門,與都督王敬挫其前鋒。寇且卻,而內(nèi)官數(shù)百騎欲爭功,躍馬競前。陣亂,興被流矢死,寇逐至土城。居民升屋,號呼投磚石擊寇,嘩聲動天。王竑及福壽援至,寇乃卻。相持五日,也先邀請既不應(yīng),戰(zhàn)又不利,知終弗可得志,又聞勤王師且至,恐?jǐn)嗥錃w路,遂擁上皇由良鄉(xiāng)西去。謙調(diào)諸將追擊,至關(guān)而還。論功,加謙少保,總督軍務(wù)。謙曰:四郊多壘,卿大夫之恥也,敢邀功賞哉!固辭,不允。
注:①土木:明代正統(tǒng)十四年(公元1449年)7月,瓦剌部進(jìn)兵明境,明英宗朱祁鎮(zhèn)在宦官王振的慫恿下,不顧群臣勸阻倉促率兵20余萬人親征,因準(zhǔn)備不足,在土木堡被擊,明英宗被俘。
4.下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.待僚屬甚嚴(yán),獨(dú)下謙 下:謙虛地對待
B.石亨議斂兵堅(jiān)壁老之 老:讓疲憊
C.武興陳德勝門外,當(dāng)也先 陳:列陣
D.王竑及福壽援至,寇乃卻 援:救援
5.下面六句話分別編為四組,其中全都屬于于謙救時的表現(xiàn)的一組是( )(3分)
、俪霭唇鳎┰┣魯(shù)百 ②言南遷者,可斬也
、弁⒊颊堊逭D王振 ④謙排眾直前掖王止
、菡{(diào)諸將追擊,至關(guān)而還 ⑥四郊多壘,卿大夫之恥也
A.①③⑤ B. ①③⑥C. ②④⑤ D. ②④⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.于謙少年時就被人看重,出按江西昭雪冤獄,為民除害,皇帝認(rèn)為他堪當(dāng)重任,親手寫下他的名字交給吏部,破格提拔重用。
。拢蚕热肭,皇帝御駕親征,于謙極力勸諫但不為采納,結(jié)果皇帝在土木堡被俘,留京的官員不知如何是好,有人提出向南遷都的建議,于謙堅(jiān)決反對。
。茫J王代理朝政,朝臣在廷上怒擊馬順,朝班大亂,郕王害怕想要起身離開,于謙上前阻止郕王,并大聲宣讀圣諭,眾人才安定下來。
D.景帝即位后,于謙統(tǒng)領(lǐng)各路軍馬,也先挾上皇來犯,于謙反對消極防御,主張積極迎敵,親自督戰(zhàn),調(diào)度得當(dāng),取得了保衛(wèi)京城戰(zhàn)役的勝利。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)京師天下根本,一動則大事去矣,獨(dú)不見宋南渡事乎。5分)
(2)國家正賴公耳,今日雖百王直何能為!(5分)
參考答案:
4.D援:援軍 5. C 6.C(于謙)并大聲宣讀圣諭 錯誤
7.(1)京城是天下的根本,一旦動搖(南遷)那么國家的形勢就無法挽回了,難道沒有看見宋朝南渡的情況嗎!
大意2分,第一小句判斷句1分,第二小句動譯為動搖變動或意譯為南遷1分,第三小句獨(dú)譯為難道1分。
。2)國家正依賴您呢,今天即使是有一百個王直又能做什么呢!
大意2分,第一小句賴譯為依賴、依靠1分,第二小句雖譯為即使1分,何能為賓語前置1分
譯文:于謙,字廷益,錢塘人。七歲的時候,有個和尚驚奇于他的相貌,說:這是將來救世的宰相呀。永樂十九年,于謙考中了進(jìn)士。 宣德初年,任命于謙為御史。奏對的時候,他聲音洪亮,語言流暢,使皇帝很用心聽。顧佐任都御使,對下屬很嚴(yán)厲,只有對于謙客氣,認(rèn)為他的才能勝過自己。于謙外出巡按江西,昭雪了被冤枉的幾百個囚犯。他上疏奏報(bào)陜西各處官校騷擾百姓,詔令派御史逮捕他們;实壑烙谥t可以承擔(dān)重任,當(dāng)時剛要增設(shè)各部右侍郎為直接派駐省的巡撫,于是親手寫了于謙的名字交給吏部,越級提升為兵部右侍郎,巡撫河南、山西。正統(tǒng)十四年秋天,也先大舉進(jìn)犯,王振挾持皇帝親征。于謙和兵部尚書鄺野極力勸諫,不聽。鄺野跟隨皇帝管理軍隊(duì),留于謙主持兵部的工作。待到英宗在土木堡被俘,京師大為震驚,大家都不知道該怎么辦。郕王代理國政,命令群臣討論作戰(zhàn)和防守的方略。侍講徐(王呈)說應(yīng)當(dāng)遷都南京。于謙厲聲說:主張南遷的,該殺。京師是天下的根本,一旦搖動則國家大計(jì)完了,難道沒有看見宋朝南渡的情況嗎!郕王肯定了他的說法,防守的決策就這樣定下來了。
郕王暫代皇帝出朝,廷臣們請求將王振滅門九族。而王振的黨羽叫馬順的,便出來斥責(zé)言官。于是給事中王囗在明廷上打馬順,大家都跟著他。朝上秩序大亂,衛(wèi)卒聲勢洶洶。郕王害怕得要起來走開,于謙推開眾人走上前去扶住郕王不要起來,而且告訴郕王宣諭說:馬順等有罪該死,不予(百官)追究。大家才安定下來。于謙的袍袖因此全部撕裂。退出左腋門,吏部尚書王直握著于謙的.手嘆道:國家正在倚賴你呢,今天即使一百個工直又能做什么呢?當(dāng)時,上下的人都依賴重視于謙,于謙也毅然把國家的安危視為自己的責(zé)任。
九月,景帝即位,十月,敕令于謙提督各營軍馬。而也先挾持著上皇(英宗)攻破紫荊關(guān)直入,進(jìn)窺京師。石亨建議收兵固守使敵兵勞累衰竭。于謙不同意,說:為什么向他示弱,使敵人更加輕視我。馬上分別調(diào)遣諸將帶領(lǐng)二十二萬兵士,在九門外擺開陣勢,而于謙自己和石亨率領(lǐng)副總兵范廣、武興在德勝門外列陣,抵擋也先。把兵部的事交給了侍郎吳寧,把各城門全部關(guān)閉,自己親自督戰(zhàn)。當(dāng)初,也先部隊(duì)深入,以為早晚就可以攻下京城,及至見到明朝官軍嚴(yán)陣以待,有些喪氣。叛變了的宦官喜寧教唆也先邀明朝大臣迎接上皇,索取黃金和絲織品以萬萬計(jì);又邀于謙及王直、胡濙等出城談判;实鄄粶(zhǔn)許。也先更加沮喪。庚申,敵人用一萬騎兵逼近,副總兵武興在彰義門攻打敵軍,和都督王敬一起挫敗了也先的前鋒。敵軍正要退卻,而幾百個騎著馬的宦官想爭功,沖馬爭著向前。陣腳亂了,武興被亂發(fā)的箭射死。寇兵趕到土城,居民爬上屋頂,呼喊著用磚石投擲敵人,喧聲震天。王竑和福壽的援兵趕到,敵軍于是撤退。相持了五天,也先的邀請沒人理他,作戰(zhàn)又失利,知道不可能達(dá)到目的,又聽說各地勤王的部隊(duì)馬上要開到,恐怕截?cái)嗔怂臍w路,于是擁著上皇由良鄉(xiāng)向西去。于謙調(diào)各將領(lǐng)追擊,到居庸關(guān)才回來。評功,加于謙少保、總督軍務(wù)。于謙說:四郊多保壘,是卿大夫的恥辱,怎么敢求取賞賜功勞呢!堅(jiān)決推辭,皇帝不準(zhǔn)。
【《于謙,字廷益,錢塘人》閱讀習(xí)題附答案翻譯】相關(guān)文章:
《與長子受之》閱讀答案附翻譯06-03
屈突通傳閱讀答案附翻譯12-30
戎夷解衣的閱讀答案附翻譯12-29
洧南居士傳閱讀答案附翻譯12-27
秋燈瑣憶節(jié)選閱讀答案附翻譯12-30
國初群雄事略的閱讀答案附翻譯12-29
南史·褚彥傳的閱讀答案附翻譯12-28
明史·高巍傳的閱讀答案附翻譯12-27
《為自己減刑》閱讀練習(xí)題附答案02-10
白發(fā)閱讀附答案12-27