日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

英漢愛情隱喻共性及差異化探究論文

時(shí)間:2021-02-15 18:16:52 畢業(yè)論文范文 我要投稿

英漢愛情隱喻共性及差異化探究論文

  摘要:愛情是人類最厚重久遠(yuǎn)的感情之一,在人類繁衍生息的漫長(zhǎng)歷史進(jìn)程中,留下了無數(shù)有關(guān)愛情的不朽詩篇與經(jīng)典美文,它們中存在大量豐富的愛情隱喻,即用隱喻詮釋愛情。這不僅符合人類認(rèn)知模式的基本要求,也反映了不同地區(qū)、不同文化對(duì)愛情相同的認(rèn)知本質(zhì)。同時(shí),由于民族生存環(huán)境和道德文化的差異,愛情的隱喻又并非處處一樣。

英漢愛情隱喻共性及差異化探究論文

  關(guān)鍵詞:愛情隱喻;認(rèn)知差異;愛情詩

  愛情是什么?雖然中西文學(xué)作品中有數(shù)之不盡的愛情篇章,例如,梁山伯與祝英臺(tái)的化蝶傳奇、羅密歐與茱麗葉的生死相依……等等,但是故事中愛情的表達(dá)方式千差萬別,愛情更無永恒統(tǒng)一的模式,每個(gè)自然的生命個(gè)體對(duì)愛情都有著各自美好而獨(dú)到的表達(dá)方式,由于隱喻符合人們從抽象到具體的思維模式和認(rèn)知本質(zhì),它恰恰為愛情這一美好感情提供了宣泄的途徑。隱喻最早是作為修辭方式被提出來的,自從被提出之日起學(xué)者們就從未中斷對(duì)其進(jìn)行研究,兩千多年來一直受到修辭學(xué)家,甚至是哲學(xué)家的關(guān)注。在隱喻研究方面,作為廣義認(rèn)知科學(xué)分支的認(rèn)知語言學(xué)更是大踏步地向前,特別是自1980年Lakoff和Johnson合著的《我們賴以生存的隱喻》(MetaphorsWeLiveBy)真正確立了隱喻的認(rèn)知地位以來,學(xué)者們?cè)谘芯恐袑?duì)隱喻的認(rèn)知本質(zhì)已逐漸形成共識(shí)。“今天對(duì)隱喻的認(rèn)識(shí)已不僅僅是修辭學(xué)中與明喻、夸張、頂針等并列的一種修辭手段,更是我們認(rèn)識(shí)世界和語言發(fā)生變化的重要手段之一。因?yàn)槲覀円J(rèn)識(shí)和描寫以前未知的事物,必須依賴我們已經(jīng)知道和懂得的概念及其語言表達(dá)方式,由此及彼,由表及里,有時(shí)還要發(fā)揮驚人的聯(lián)想力和創(chuàng)新力!盵1](P3)這個(gè)認(rèn)知過程也正是愛情隱喻的核心。透過隱喻,人們把理想中抽象的`愛情與生活中熟悉的事物豐富地聯(lián)系起來,對(duì)愛情做出了精彩紛呈的定義與詮釋,所以說愛情是隱喻的,或者說隱喻幫助人類創(chuàng)建了廣博的愛情。愛情隱喻的認(rèn)知本質(zhì)毋庸置疑,這是隱喻的本質(zhì)使然。但由于英漢民族存在生產(chǎn)方式、生活習(xí)慣、價(jià)值取向和文化傾向等方面的差異,我們不得不正視愛情隱喻在兩地認(rèn)知上的差異,這種差異從對(duì)表達(dá)愛情的喻體選擇傾向上可見一斑。

  一、英漢愛情隱喻的共性特征

  傳統(tǒng)上認(rèn)為隱喻(Metaphor)是最重要的語言修辭手法之一,能夠給普通、平實(shí)的語言增加修飾色彩或者達(dá)到作者預(yù)想的某種特殊的修辭效果。與傳統(tǒng)觀點(diǎn)不同,認(rèn)知語言學(xué)家則大膽地宣稱隱喻的“普遍存在”(ubiquitous),稱其是人類思考、討論世界的重要模式。萊考夫(Lakoff)和特納(Turner)給隱喻的定義便是:隱喻的實(shí)質(zhì)就是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事物。[2](P304)總之,隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,而且在本質(zhì)上是人類理解周圍世界的一種感知(perceptual)和形成概念(conceptualized)的工具。作為認(rèn)知手段的隱喻遠(yuǎn)非是一種離奇古怪的反常規(guī)的語言現(xiàn)象,也并非沒有規(guī)律可循的。其實(shí),隱喻具備以下四個(gè)特征:常規(guī)性、系統(tǒng)性、不對(duì)稱性和抽象性。下面筆者就通過愛情的隱喻來簡(jiǎn)要討論這四個(gè)特征。

  第一,所謂的隱喻常規(guī)性涉及到隱喻的新鮮度的問題

  因?yàn)橛行╇[喻已經(jīng)被人們的思維與認(rèn)知廣泛地接受,成為意義本身的一部分,有“司空見慣”的味道,便不會(huì)有任何新鮮感可言或者新鮮的程度非常少,我們將其稱之為“死喻”(deadmetaphor)。例如,英國(guó)著名詩人彭斯(Burns)在其詩MyLoveisaRed,RedRose中,將愛情(愛人)比作紅玫瑰,千百年來為人們津津樂道,傳誦至今,成為一篇用喻貼切的愛情經(jīng)典之作。但是現(xiàn)在,如果還用紅玫瑰比喻愛情,那就沒有什么新鮮度可言了。因?yàn)檫@種隱喻實(shí)在是不足為奇,勾不起人們想象的思維興趣了。相反,一些看似荒誕或離奇的比喻反而能引起人們對(duì)愛情意義的認(rèn)可,如“我愛你,就像老鼠愛大米”“愛情是一面精致的銅鑼,絕不是敲得越重,聲音就越美”,“Youknockmeout.Itwasthesweetestpunch.”常規(guī)性使隱喻成為意義本身的一部分,很難再喚起讀者閱讀的興趣,對(duì)愛情隱喻而言,越是反常的越受人喜歡!跋嗨泣c(diǎn)越隱蔽,隱喻的生成越容易出彩;相異點(diǎn)越明顯,本體與喻體之間的審美張力越大!盵3](P438)在這點(diǎn)上隱喻與愛情有共同之處,都要求不斷有新鮮的內(nèi)容注入。

  第二,隱喻具有系統(tǒng)性,系統(tǒng)性特征涉及的是隱喻自身系統(tǒng)內(nèi)部的關(guān)系轉(zhuǎn)移

  換句話說,一個(gè)隱喻不單單建立其比較的觀點(diǎn),而是將本體(target/tenor)和喻體(source/vehicle)的特征聯(lián)系起來,建立一個(gè)相對(duì)固定的系統(tǒng)。因而隱喻是可以擴(kuò)張的,或者說是擁有了內(nèi)部的邏輯聯(lián)系。例如:Loveisashinninggoddess,alwaysveiled,alwaysdistant,neverwhollyapproachable,butworthyofallthedevotionofwhichthehumanspiritiscapable.(愛情是光輝的女神,總是帶著面紗,總是那么遙遠(yuǎn),不可能完全可及,但值得把人類精神的全部所能奉獻(xiàn)給她。)在這個(gè)愛情隱喻中,因?yàn)橛辛撕竺娴木唧w的細(xì)化“總是帶著面紗,總是那么遙遠(yuǎn),不可能完全可及”,愛和女神臨時(shí)建立起來的邏輯聯(lián)系更加緊密,審美張力也更強(qiáng)。愛情女神是圣潔高貴的,頌揚(yáng)人們對(duì)愛情忠貞不渝。

  舒婷的《致橡樹》是一首膾炙人口的愛情美篇,詩中以樹喻人,以樹喻情。當(dāng)聽到“我必須是你近旁的一株木棉,作為樹的形象和你站在一起”的時(shí)候,我們聆聽到了女詩人對(duì)兩情相悅的美好感情的真實(shí)寫照。于是,橡樹和它近旁的木棉,以及它們的根、葉、枝、花,經(jīng)過審美變形,建立了內(nèi)部的邏輯聯(lián)系,建立了一個(gè)系統(tǒng)完整隱喻結(jié)構(gòu)。橡樹=愛人木棉=新時(shí)代女性根(緊握在地下)=心心相印葉(相觸在云里)=牽手這樣的隱喻系統(tǒng)塑造了新時(shí)代女性的愛情宣言,隱喻式的真情告白是才華橫溢的女詩人豐富感情細(xì)膩心理的真實(shí)寫照。舒婷的《致橡樹》已成為文學(xué)中的愛情經(jīng)典,“我們?cè)凇吨孪饦洹分凶x出的,已經(jīng)不是自然界的樹,而是經(jīng)過詩人從眼中之樹,到心中之樹,再到筆下之樹的轉(zhuǎn)換和提升的隱喻,同時(shí)也是經(jīng)過讀者從外在符號(hào)進(jìn)入內(nèi)在情感體驗(yàn)的隱喻!盵3](P459)

  第三,隱喻的第三個(gè)特征是不對(duì)稱性,即隱喻沒

  有在兩個(gè)概念中建立起等值的比較,而只是令讀者或聽眾從喻體的特征聯(lián)系到本體身上;反之卻行不通。例如,Loveisazero-sumgame.,[4](P140-141)可以從隱喻的喻體“沒有輸贏的比賽”(azero-sumgame)聯(lián)想到本體愛情(love)系列特征:

  Loveneedsendeavororefforts.愛情需要努力或付出。

  Loverequirescooperation.愛情需要合作。

  Lovebringsexcitement.愛情令人心動(dòng)不已。

  Loveseemsselfish.愛看似自私。

  Lovehasnofinalwinner.愛情中沒有唯一的勝者。

  Loveisactive.愛情是主動(dòng)的。

  Loveneedsadiscipline.愛情需要一種準(zhǔn)則

  Loveyieldsasharedaestheticsatisfactionfromyourjointefforts.愛情從雙方的努力中產(chǎn)生一種共同美的感覺認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,就內(nèi)在結(jié)構(gòu)而言,隱喻是一種跨域映射(mappings),這種映射是單向的,只能從始源域(source)向目標(biāo)域(target)映射,而不是相反的。也就是這一系列的特征都是從喻體(vehicle)順利聯(lián)想到的關(guān)于本體(tenor)的特征,但卻無法從第1期沈杏軒:英漢愛情隱喻的共性及差異淺析·37·本體去找到喻體的特征,至少是不科學(xué)的。

  第四,隱喻具有抽象性

  典型的隱喻里面喻體都較具體易懂,至少比本體更加具體。例如,“你是我的情人,像百合花一樣的清純”“Youaremysunshine,myonlysunshine.Youmakemehappy

  whenskiesaregray.YouneverknowdearhowmuchIloveyou.Pleasedon''ttakemysunshineaway.”不論是百合花還是sunshine,比擬愛情都有異曲同工之妙。

【英漢愛情隱喻共性及差異化探究論文】相關(guān)文章:

小學(xué)語文寫作教學(xué)探究論文04-03

基于英漢對(duì)比的大學(xué)英語寫作教學(xué)方案研究論文12-12

外貿(mào)英語中的英漢語言差異論文08-24

《路史》的寫作特征探究論文07-29

工傷保險(xiǎn)先行支付制度探究論文08-10

關(guān)于教師備課探究開題報(bào)告的論文07-24

英語四級(jí)英漢詞匯互譯的方法及注意事項(xiàng)06-05

高中英語寫作教學(xué)探究的論文06-19

寫作教學(xué)之人文教育探究教育論文03-31

出色的初創(chuàng)企業(yè)具備的共性是什么05-16