日韩欧美另类久久久精品_亚洲大色堂人在线无码_国产三级aⅴ在线播放_在线无码aⅴ精品动漫_国产精品精品国产专区

我要投稿 投訴建議

辦公室為同事打氣英語(yǔ)表達(dá)

時(shí)間:2021-01-19 11:38:34 辦公室英語(yǔ) 我要投稿

辦公室為同事打氣英語(yǔ)表達(dá)

  下面是小編整理的辦公室為同事打氣對(duì)話(huà),一起來(lái)看看吧。

辦公室為同事打氣英語(yǔ)表達(dá)

  1.hold your horses, sally.

  薩利,你要沉住氣。

  “沉住氣”意指“耐心等待”或“保持鎮(zhèn)靜”。有時(shí)人們往往由于心急而行事莽撞,結(jié)果把事情搞糟。此情景中“沉住氣”一般可用hold one's horses來(lái)表達(dá)。

  hold your horses, sally.just wait with patience. or you'll screw it up.

  薩利,你要沉住氣。就耐心等著吧。否則你會(huì)搞砸的。

  2. i don't enjoy seeing you twiddling your thumbs.

  我不想看你閑得無(wú)聊。

  細(xì)心的人會(huì)發(fā)現(xiàn),人閑著沒(méi)事干的時(shí)候往往會(huì)坐在一旁玩弄自己的大拇指,這個(gè)習(xí)語(yǔ)就是表達(dá)了這個(gè)意思。

  what did you do all this morning? i don't enjoy seeing you twiddling your thumbs.

  你今天一早上都干嘛了!我不想看你閑得無(wú)聊。

  3.in such situation, you are not suppose to leave the children in the lurch.

  在這種情況下,你不能放下這些孩子不管。

  此語(yǔ)多含“不盡職盡責(zé)”的意思,用的時(shí)候應(yīng)該注意。

  they are too young.in such situation, you are not suppose to leave the children in the lurch.

  他們太小了。在這種情況下,你不能放下這些孩子不管。

  4.you should jump at the chance.

  你要抓住機(jī)會(huì)。

  關(guān)于“抓住機(jī)會(huì)”的英語(yǔ)表達(dá)法有以下三種: seize the chance, take the chance 和jump at the chance.不過(guò)最后一種最符合英美口語(yǔ)習(xí)慣。

  you should jump at the chance. it's a good opportunity.

  你要抓住機(jī)會(huì)。這可是個(gè)好機(jī)遇啊。

  5.she is the salt of the earth.

  她是個(gè)沒(méi)有壞心眼的人。

  這句話(huà)出自《圣經(jīng)》中的《馬太福音》,此語(yǔ)直譯為“大地之鹽”,意指“不會(huì)腐爛”。大家都知道鹽是一種防腐爛的物質(zhì),因此,the salt of the earth是不是可以理解為不被壞思想所腐蝕的人呢?也就是“沒(méi)有壞心眼”。

  you should never harm a girl like her. she is the salt of the earth.

  你不能傷害她那樣的'女孩,她是個(gè)沒(méi)有壞心眼的人。

  6.don't take that too much to heart.

  別太往心里去。

  我們常常說(shuō)“別往心里去”,英語(yǔ)里安慰人別在意的話(huà)也跟中文差不多,看來(lái),語(yǔ)言還真是很有相通之處的。

  well...don't take that too much to heart. i don't think she meant to hurt you.

  呃……別太往心里去。我覺(jué)得她不是有意傷你的。

  7.you're working too hard and worrying too much.

  你只是工作壓力太大.擔(dān)心過(guò)多而已。

  【其他表達(dá)】

  this responsibility bears down on me.

  這項(xiàng)任務(wù)給我壓力很大。

  i feel like i am under too much strain these days.

  我感到這些日子承受的壓力太大

  【tips】

  sleeping pills

  安眠藥

  weighing heavily on the spirit; causing anxiety or worry.

  對(duì)精神壓力大;導(dǎo)致憂(yōu)慮或者煩惱。

  8。get yourself together!

  振作起來(lái)!

  這句話(huà)是不是很生動(dòng)形象啊?被打敗得七零八落的人再把自己重新“組裝”起來(lái),不就代表著要一切從頭開(kāi)始,自己要振作起來(lái)嗎?

  get yourself together! you already did a good job.

  振作起來(lái)!你已經(jīng)做的很好了。

【辦公室為同事打氣英語(yǔ)表達(dá)】相關(guān)文章:

辦公室英語(yǔ):如何向同事表達(dá)關(guān)心02-20

辦公室同事交流英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-30

辦公室談?wù)撏掠⒄Z(yǔ)對(duì)話(huà)01-29

辦公室認(rèn)識(shí)同事英語(yǔ)對(duì)話(huà)01-26

辦公室英語(yǔ):如何介紹新同事02-25

辦公室同事關(guān)系常用英語(yǔ)02-02

辦公室戀情的英語(yǔ)表達(dá)03-06

辦公室英語(yǔ):邀請(qǐng)同事共進(jìn)午餐02-25

辦公室請(qǐng)求拜訪(fǎng)同事英語(yǔ)口語(yǔ)02-02

辦公室電話(huà)如何用英語(yǔ)表達(dá)03-06